روايت اوّل
تفسير العيّاشي:
عن إبراهيم بن أبيالعلا عن غير واحد عن أحدهما قال: لما قال الله: (يا ارض ابلعي مائک و يا سماء اقلعي) قالت الأرض: إنما أمرت ان أبلع مائي انا فقط و لم امر ان أبلع ماء السماء، قال: فبلعت الأرض ماءها و بقى ماء السماء فصير بحرا حول الدنيا.۱
ابراهيم بن ابيالعلاء از يکي از دو امام باقر و يا صادق عليهما السلام نقل کرده که وقتي خداوند به زمين امر کرد، آبهاي جوشيده از خودش را فرو برد، زمين چنين کرد؛ امّا آبي که از آسمان باريده بود، باقي ماند که در اطراف دنيا (خشکيها و مناطق قابل سکونت بشر) به صورت دريا در آمد.
روايت دوم
تفسير القمي:
«حدثني أبي عن صفوان عن أبيبصير عن أبيعبداللَّه عليه السلام قال... فبلعت الأرض ماءها فأراد ماء السماء أن يدخل في الأرض فامتنعت الأرض من قبولها و قالت إنما أمرني الله عزّوجلّ أن أبلع مائي فبقي ماء السماء على وجه الأرض و استوت السفينة على جبل الجودي و هو بالموصل جبل عظيم، فبعث الله جبرئيل فساق الماء إلى البحار حول الدنيا.»۲
ابوبصير از امام صادق عليه السلام نقل کرده که وقتي زمين پس از توفان نوح، آب جوشيده از خود را فرو برد، آبهاي باريده از آسمان را نپذيرفت؛ از اينرو، اين آبهاي آسمان روي زمين باقي ماند و جبرئيل آنها را به طرف درياهاي اطراف خشکيها راند.
چنانکه از متن هر دو روايت بر ميآيد نسبت به «احاطهي زمين و مناطق خشکي با آب درياها و اقيانوسها» آگاهي وجود داشته است.
1.. تفسير العيّاشي، ج۲، ص۱۴۹، ح۳۳.
2.. تفسير القمي، ج۱، ص۳۲۷، ح۶.