سيف فَرغانى

سيف فَرغانى

شاعر قرن هشتم هجری

اى قوم ! در اين عزا بگِرييد              بر كشته كربلا بگِرييد

با اين دل مُرده ، خنده تا چند؟                     امروز ، در اين عزا بگِرييد

فرزند رسول را بكُشتند                   از بهر خداى را بگِرييد

از خون جگر ، سِرشك سازيد                      بهر دل مصطفى بگِرييد

وز معدن دل ، به اشكِ چون دُر                    بر گوهر مرتضى بگِرييد

با نعمت عافيت ، به صد چشم                      بر اهل چنين بلا بگِرييد

دل خسته[۱]ماتم حسينيد                 اى خسته دلان ! هَلا بگِرييد

در ماتم او خَمُش مباشيد                 يا نعره زنيد ، يا بگِرييد

تا روح كه متّصل به جسم است                     از تن نشود جدا ، بگِرييد

در گريه ، سخن نكو نيايد                من مى گويم ، شما بگِرييد

بردُنيىِ كم بقا بخنديد                     بر عالم پُر عَنا[۲]بگِرييد

بسيار در او نمى توان بود                بر اندكىِ بقا بگِرييد

بر جور و جفاى آن جماعت             يك دَم ز سرِ صفا بگِرييد

اشك از پىِ چيست ؟ تا بريزيد                      چشم از پىِ چيست؟ تا بگِرييد

در گريه ، به صد زبان بناليد             در پرده ، به صد نوا[۳]بگِرييد

تا شسته شود كدورت از دل             يك دَم ز سرِ صفا بگِرييد

نسيانِ گُنَه، صواب نَبْوَد                   كرديد بسى خطا ، بگِرييد

وز بهر نزول غَيث[۴]رحمت              چون ابر ، گهِ دعا بگِرييد .[۵]


[۱]دل خسته : دلْ آزرده .

[۲]عَنا : رنج و زحمت ؛ اندوه .

[۳]نوا : آهنگ ، نغمه ، سرود .

[۴]غَيث : باران ؛ ابرى كه از آن ، باران ببارد .

[۵]ديوان سيف فرغانى : ص ۱۷۶ .