1747
-The Scale of Wisdom

1747 - النَّفسُ اللَّوّامَةُ

1747. THE SELF-REPROACHING SOUL

(وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ) .1

"And I swear by the self-blaming soul!" 2

6193.رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله في وصيَّتهِ لابنِ مَسعودٍ - : يابنَ مَسعودٍ ، أكثِرْ مِن الصّالِحاتِ والبِرِّ ؛ فإنّ المُحسِنَ والمُسِي‏ءَ يَندَمانِ ، يَقولُ المُحسِنُ : يا لَيتَني ازدَدتُ مِن الحَسَناتِ ! ويقولُ المُسِي‏ءُ : قَصَّرتُ ، وتَصديقُ ذلكَ قَولُهُ تعالى‏ : (ولا اُقْسِمُ بالنَّفْسِ اللَّوّامَةِ) .3

6193. The Prophet (SAWA), in his advice to Ibn Masud said, 'O Ibn Masud, increase in the acts of righteousness and good, for both the good [people] and the bad will regret; the good-doer will say, 'If only I had done more good!' And the bad-doer will say, 'I was negligent', and the evidence for this is the verse: "And I swear by the self-blaming soul!" 4

1.القيامة : ۲ .

2.Quran ۷۵:۲

3.مكارم الأخلاق : ۲ / ۳۵۳ / ۲۶۶۰ .

4.Makarim al-Akhlaq, v. ۲, p. ۳۵۳, no. ۲۶۶۰


-The Scale of Wisdom
1746

380 - النّفس‏

380. THE SOUL

1746 - النَّفسُ الأمّارَةُ

1746. THE CARNAL SOUL THAT PROMPTS TO EVIL

(وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَحِيمٌ) .1

"Yet I do not absolve my [own carnal] soul, for the [carnal] soul indeed prompts [men] to evil, except inasmuch as my Lord has mercy. Indeed my Lord is all-forgiving, all-merciful." 2

6191.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : النَّفسُ الأمّارةُ المُسَوِّلَةُ تَتَملَّقُ تَمَلُّقَ المُنافِقِ ، وتَتَصَنَّعُ بشِيمَةِ الصَّديقِ المُوافِق ، حتّى‏ إذا خَدَعَت وتَمَكَّنَت تسَلَّطَت تَسَلُّطَ العَدُوِّ ، وتَحَكَّمَت تَحَكُّمَ العُتُوِّ ، فأورَدَت مَوارِدَ السُّوءِ .3

6191.Imam Ali (AS) said, 'The carnal, seducting soul flatters as a hypocrite flatters, and simulates the characteristics of an agreeing friend, and as soon as it tricks and overcomes him [man], itoverpowers him as an enemy overpowers and controls him like a controlling tyrant, and hence it [the soul] drives a man towards his ruin.' 4

6192.الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام - في المُناجاةِ - : إلهي ، إليكَ أشكو نَفساً بالسُّوءِ أمّارَةً ، وإلَى الخَطيئةِ مُبادِرَةً ، وبمَعاصيكَ مُولَعَةً ، ... كثيرَةَ العِلَلِ ، طَويلَةَ الأمَلِ ، إن مَسَّها الشَّرُّ تَجزَعْ ، وإن مَسَّها الخَيرُ تَمنَعْ ، مَيّالَةً إلَى اللَّعبِ واللَّهوِ ، مَملُوّةً بالغَفلَةِ والسَّهوِ ، تُسرِعُ بي إلَى الحَوبَةِ ، وتُسَوِّفُني بالتَّوبَةِ .5

6192. Imam Zayn al-Abidin (AS), in an intimate supplication said, 'O Allah, to You I complain of a soul that prompts to evil, that hastens towards wrongdoing and is fond of disobeying You... it has many faults, yet [entertains] high expectations; when evil strikes it, it worries, and when good comes its way, it withholds it. It inclines to amusement and frivolity, full of inattentiveness and forgetfulness; it hastens me to sin, and stalls me from repentance.' 6

1.يوسف : ۵۳ .

2.Quran ۱۲:۵۳

3.غرر الحكم : ۲۱۰۶ .

4.Ghurar al-Hikam, no. ۲۱۰۶

5.بحار الأنوار : ۹۴ / ۱۴۳ .

6.Bihar al-Anwar, v. ۹۴, p. ۱۴۳

  • نام منبع :
    -The Scale of Wisdom
Number of Visits : 476358
Page From 1915
Print  Send to