تاريخ : شنبه 1396/9/4 تاریخ ایجاد:
کد خبر: 61721
استناد به روایات منتقله از معایب برخی تفاسیر شیعه است
معاون آموزش حوزه علمیه گفت: یکی از مشکلات تفسیر خودیها این است که تحت تاثیر روایاتی هستند که مربوط به شیعه نبوده ولی به نام شیعه زده شده است.
به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) حجتالاسلام و المسلمین رستمنژاد، معاون آموزش حوزه علمیه امروز دوم آذرماه در همایش بررسی آراء تفسیری مرحوم علامه معرفت در پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی گفت: خود تفسیر اثری علامه معرفت از نوآوریهای ایشان است که دارای ابعاد مختلفی هم هست.
وی افزود: ظرفیت این تفسیر به قدری بالا و وسیع است که همچنان ناگفتههای زیادی با وجود تحقیقات صورت گرفته دارد.
رستمنژاد با اشاره بهروایات منتقلهدر سوره بقره از مجمع البیان عنوان کرد: یکی از مشکلات تفسیر خودیها این است که تحت تاثیر روایاتی هستند که مربوط به شیعه نبوده ولی به نام شیعه زده شده و مفسران بدون توجه به منبع، قرآن را با این روایات تفسیر کردند و البته برعکس آن هم رخ داده یعنی روایاتی ازاهل بیتبه نام صحابه و تابعین هم در منابع اهل سنت است که آنان نیز پذیرفته اند.
معاون آموزش حوزه علمیه گفت: نورالثقلین معمولا از مجمعالبیان نقل روایت کرده است، ولی با بررسی که داشتیم میبینیم عمده روایات اسباب نزول و قصص پیامبران برگرفته از تفسیر طبری است ولی در سدههای بعد منبع این روایات، مجمع ذکر شده است.
وی افزود: از کارهای بر زمین مانده کنونی بحث روایات تفسیری منتقله است که میتواند مورد توجه و تحقیق پژوهشگران قرار بگیرد.
رستمنژاد با اشاره به داستان خلقت آدم اظهار کرد: روایاتی در این زمینه بیان شده که به نام شیعه هم رقم خورده است در حالی که از جای دیگر منتقل شده است یا در داستان داود(ع)، آیت الله معرفت یادآوری کردهاند که این روایات که موجب وهن مقام نبوت است در مورد ایشان از منابع دیگر وارد شده است.
وی افزود: سعید بن جبیر روایات اهل بیت را بدون ذکر نام اهلبیت(ع) در منابع اهل سنت نفوذ داده و منبع ورود شده است؛ طبری نقل کرده که از سعید در مورد «علم الکتاب» پرسیدند و وی به نکتهای در این مورد اشاره کرد که به نظر میرسد وی از اهلبیت گرفته ولی نخواسته منبع را ذکر کند.
رستمنژاد اظهار کرد: روایات منتقله نیازمند تحقیقات میدانی و بحث و بررسی در پایان نامهها و ... است.