بدرة المعاني (درة المعالي) في ترجمة اللئالي - صفحه 168

۱۵۵.ظِلُّ الْكَرِيمِ فَسيحٌ ۱ .

۰.
چنين گويد ولى آن كانِ همّت
كريمان را بود در سايه فسحت

۱۵۶.ظِلُّ الأعْرَجِ ۲ أعْوَجُ .

۰.
صفت را همچو صورت ، كار ، يك رنگ
كه باشد سايه لنگان همه لنگ

حرف العين

۱۵۷.عِشْ قَنِعاً تَكُنْ ۳ مَلِكاً .

۰.
اگر خواهى بيابى قدر و جاهى
قناعت كن كه باشى پادشاهى

۱۵۸.عَيْبُ الْكَلامِ تَطْوِيلُهُ .

۰.
سخن را عيب در تطويل باشد
دگر كش در ادا تعجيل باشد

۱۵۹.عَاقِبَةُ الظُّلْمِ ۴ وَخِيمَةٌ .

۰.
سرانجام ستم باشد وخامت
ستمگر را از آن باشد ندامت

۱۶۰.عُلُوُّ الْهِمَّةِ مِنَ الإيمَانِ .

۰.
علو همّت است از جنس ايمان
چنين گويد ولى در شأن انسان

1.مى : وسيع ، وفي هامشه : فَسيح .

2.آ ، مى ، مر ، جل : «الأعوج» ، وفي هوامش آ ، ومر : الأعرج .

3.مر ، هامش مى : «كُن» ، هامش مر : تكن .

4.مى : «الظالم» ، وفي هامشه : الظلم .

صفحه از 185