277
-The Scale of Wisdom

52 - البهتان‏

52. SLANDER

277 - التَّحذِيرُ مِنَ البُهتانِ‏

277. Warning Against Slander

(وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ بِغَيْرِ ما اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتاناً وَإِثْماً مُبِيناً) .1

"Those who torment faithful men and women undeservedly, certainly bear the guilt of slander and flagrant sin." 2

(اُنظر) الإسراء : 36 والنور: 12 - 15 والحجرات: 12.

(See also: Qur'an 17:36, 24:12-15, 49:12)

922.رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : مَن بَهَتَ مؤمناً أو مؤمنةً أو قالَ فيهِ ما ليسَ فيهِ أقامَهُ اللَّهُ تعالى‏ يومَ القيامةِ على‏ تَلٍّ مِن نارٍ حتّى‏ يَخرُجَ مِمّا قالَهُ فيهِ .3

922.The Prophet (SAWA) said, 'Whoever surreptitiously slanders a believing man or a woman, or says about him what is not in him, Allah, the Exalted, will place him on a hill of fire on the Day of Judgment, until he renounces what he said about him.' 4

923.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا قِحَةَ كالبَهْتِ .5

923.Imam Ali (AS) said, 'There is no impudence worse than slander.' 6

924.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : البُهتانُ على‏ البَري‏ءِ أعظَمُ‏مِن السَّماءِ .7

924.Imam Ali (AS) said, 'Slandering an innocent person is more immense than the skies.' 8

925.الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام : مَن رمى‏ النّاسَ بِما فيهِم رَمَوهُ بِما ليسَ فيهِ .9

925. Imam Zayn al-Abidin (AS) said, 'Whoever charges others with what is in them provokes them to charge him with what is not in him.' 10

926.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام - ناقِلاً عن حكيمٍ - : البُهْتانُ على‏ البَري‏ءِ أثْقَلُ مِن الجِبالِ الرّاسِياتِ .11

926.Imam al-Sadiq (AS) said, quoting a wise man, 'Slandering an innocent person is heavier than lofty mountains.' 12

1.الأحزاب : ۵۸ .

2.Qur'an ۳۳:۵۸

3.بحار الأنوار : ۷۵ / ۱۹۴ / ۵ .

4.Bihar al-Anwar, v. ۷۵, p. ۱۹۴, no. ۵

5.غرر الحكم : ۱۰۴۵۵ .

6.Ghurar al-Hikam, no. ۱۰۴۵۵

7.بحار الأنوار : ۷۸ / ۳۱ / ۹۹ .

8.Bihar al-Anwar, v. ۷۸, p. ۳۱, no. ۹۹

9.بحار الأنوار : ۷۸ / ۱۶۰ / ۲۱ .

10.Ibid. p. ۱۶۰, no. ۲۱

11.بحار الأنوار : ۷۵ / ۱۹۴ / ۳ .

12.Ibid. v. ۷۵, p. ۱۹۴, no. ۳


-The Scale of Wisdom
276

276 - الدُّعاءُ عِندَ رُؤيَةِ المُبتَلى‏

276. Supplication When Seeing A Man Being Tried With An Ordeal

920.رسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله : إذا رأيتُمْ أهلَ البلاءِ فاحمَدوا اللَّهَ ولا تُسْمِعوهُم، فإنَّ ذلكَ يَحْزُنُهُم .1

920.The Prophet (SAWA) said, 'When you see people in ordeal, praise Allah without letting them hear you, lest it saddens them.' 2

921.الإمامُ الباقرُ عليه السلام : تقولُ ثلاثَ مرّاتٍ، إذا نَظَرتَ إلى‏ المُبتلى‏ مِن غيرِ أنْ تُسمِعَهُ : الحمدُ للَّهِ الّذي عافاني مِمّا ابتلاكَ بهِ ولو شاءَ فعلَ . مَن قالَ ذلكَ لَم يُصِبْهُ ذلكَ البلاءُ أبداً .3

921.Imam al-Baqir (AS) said, 'When you see a man in ordeal, say three times, without letting him hear you: 'Praise to Allah Who spared me what He tried you with, though He could have if He willed it so'. He said, 'Whoever says this will never be afflicted with that ordeal.' 4

1.بحار الأنوار : ۷۱ / ۳۴ / ۱۸ .

2.Bihar al-Anwar, v. ۷۱, p. ۳۴, no. ۱۸

3.بحار الأنوار : ۷۱ / ۳۴ / ۱۵ .

4.Ibid. no. ۱۵

  • نام منبع :
    -The Scale of Wisdom
Number of Visits : 442480
Page From 1915
Print  Send to