Devilish Misgivings - Page 2

1827 - التَّحذيرُ مِنَ الوَسوَسَةِ فِي الوُضوءِ وَالصَّلاةِ

1827. CAUTION AGAINST DOUBTS IN ABLUTION AND PRAYERS

6496.عبدُ اللَّهِ بن سنان : ذكرتُ لأبي عبدِاللَّهِ عليه السلام رجُلاً مُبتَلىً بِالوُضوءِ والصَّلاةِ ، وقلتُ : هو رجُلٌ عاقِلٌ ، فقالَ أبو عبدِ اللَّه عليه السلام : وأيُّ عَقلٍ لَهُ وهُو يُطيعُ الشَّيطانَ ؟ !
فقلتُ لَهُ : وكيفَ يُطيعُ الشَّيطانَ ؟ فقالَ : سَلهُ هذا الّذي يَأتِيهِ مِن أيِّ شَي‏ءٍ هُو؟ فإنّهُ يَقولُ لَكُ: مِن عَمَلِ الشَّيطانِ.1

6496. Imam al-Sadiq (AS) - when Abdullah b. Sinan mentioned a man troubled with doubts in his ablution and his prayers, and claimed that he was a sane man, said, 'What kind of mind does he have if he is obeying Satan?!' [He said] So I said to him, 'And how is he obeying Satan?' So he said, 'Ask him this [misgiving] that he has, where does it come from?' And he shall say to you, 'It is an act of Satan.' 2

6497.زرارة وأبي بصير : قلنا لَه‏3 : الرَّجُلُ يشُكّ كثيراً في صلاتِهِ حتّى لا يدري كم صلّي ولا ما بَقِيَ علَيهِ قالَ : يُعيدُ ، قُلنا لَهُ : فإنّهُ يَكثُرُ علَيهِ ذلكَ كُلّما عادَ شَكَّ ؟ قالَ : يَمضي في شَكِّهِ .
ثُمّ قالَ : لاتُعَوِّدوا الخَبيثَ مِن أنفُسِكُم بِنَقضِ الصَّلاةِ فتُطمِعوهُ ؛ فإنَّ الشَّيطانَ خَبيثٌ يَعتادُ لِما عُوِّدَ ، فلْيَمضِ أحَدُكُم في الوَهمِ ، ولا يُكثِرَنَّ نَقضَ الصَّلاةِ ، فإنّهُ إذا فَعَلَ ذلكَ مَرّاتٍ لَم يَعُدْ إلَيهِ الشَّكُّ .
قالَ زُرارَةُ : ثُمّ قالَ : إنّما يُريدُ الخَبيثُ أن يُطاعَ ، فإذا عُصِيَ لَم يَعُدْ إلى‏ أحَدِكُم .4

6497. Imam al-Sadiq (AS), was asked about the extent of doubt that a particular man was having as to how many untis of prayer he had performed, such that he neither knew how many he had performed, nor how many he had left. He replied, 'He should repeat it'. So we asked him, 'But this state is so excessive in him that everytime he repeats [his prayer] he doubts again.' He said, 'Then he should continue regardless of his doubt.' Then he said, 'Do not accustom the malignant [part] of yourselves to the breaking of the prayer lest you arouse further greed in it, for verily Satan is malignant and gets habituated to whatever he is made accustomed to. So you should ignore that insinuation [and continue], and you should not break your prayers often, and if you do this [i.e. ignore the doubt] often enough, the doubt will not resurface.' Zurara narrated: Then he (AS) said, 'Verily the malignant wants to be obeyed, so when it is disobeyed, it does not return to you.' 5

1.الكافي : ۱ / ۱۲ / ۱۰ .

2.al-Kafi, v. ۲, p. ۴۶۳, no. ۲

3.هكذا جاء الحديث في المصدر مضمراً .

4.الكافي : ۳ / ۳۵۸ / ۲ .

5.Ibid. v. ۱, p. ۱۲, no. ۱۰

Page From 3