385
تفسير قرآن ناطق

المَوعِظَة : پند ، موعظه ، يادآورى انسان به چيزى كه دلش را نرم مى كند . ۱

شرح

اين عبارت هاى زيارت، چكيده اى از تلاش ائمّه عليهم السلام در پاسداشتِ ياد خدا و گسترش آن در جامعه اسلامى است . حركت فردى اهل بيت عليهم السلام در عبادت ، با ياد خدا آغاز مى شود و سرانجام ، مردم را با روش هاى قرآنى به سوى خدا ، فرا مى خوانند .

تداوم ياد خدا

مداومت و مواظب بر ياد خدا ، نخستين مجاهدت و تلاشِ اهل بيت عليهم السلام است . يادِ حقيقى خدا ، بر معرفت حقيقى او استوار است و امام ـ كه خداشناسِ كاملى است ـ ، ياد خدا ، همواره در اعماق جانش جارى است و بدين سان ، روح خود را با آن ، جَلا مى بخشد . بنا بر روايتى ، امير مؤمنان على عليه السلام فرموده است :
مُداوَمَةُ الذِّكرِ قُوتُ الأَرواحِ وَ مِفتاحُ الصَّلاحِ .۲مداومت بر ذكر ، خوراك روح ها و كليد پاكى است .
ياد هميشگى خدا ، گِرِه گشاست و امام عليه السلام براى تبليغ دين ، از كليدِ ذكر ، بهره مى بَرد و مردم نيز با چهره انسانِ خداباور ، آشنا مى شوند و آنان كه باطنى پاك دارند ، جذبِ معنويت امام معصوم خواهند شد .

پيمان با خدا

واژه «وَكَّدتُم» ، در عبارت «وكَّدتُم ميثاقَهُ» ، دو گونه نقل شده است : نخست ، همان «وَكَّدتُم» كه به استوار ساختن پيمان الهى ، اشاره دارد ؛ و ديگر ، «ذَكَّرتُم» كه بدين معناست كه امامان عليهم السلام ، پيمان خدا را يادآورى مى كنند . نتيجه اين كه عبارت ياد شده را بنا بر استفاده از يكى از اين دو واژه ، بر دو گونه مى توان معنا كرد :

1.«الموعظة : النُصح و التذكير بالعواقب» (لسان العرب ، ج ۷ ، ص ۴۶۶) . «تذكيرك للإنسان بما يُلينُ قلبه من ثواب و عقاب» (لسان العرب ، ج ۷ ، ص ۴۶۶) .

2.. غرر الحكم ، ح ۹۸۳۲ .


تفسير قرآن ناطق
384

( 60 )

۰.وَ أدَمْتُمْ ذِكْرَهُ وَوَكَّدْتُمْ ۱ ميثاقَهُ وَ أحْكَمْتُمْ عَقْدَ طـاعَتِهِ وَ نَصَحْتُمْ لَهُ فِى السِّرِ وَالْعَلانِيَةِ وَ دَعَوْتُمْ إلى سَبيلِهِ بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوعِظَهِ الْحَسَنَةِ .

۰.و پيوسته ، او را ياد كرديد و پيمانش را محكم ساختيد و عهدى را كه در فرمان بُردارى از او داشتيد ، استوار كرديد و در آشكار و نهان ، براى [ خشنودى ] او ، خيرخواهى كرديد و با حكمت و اندرز نيكو ، به راه او ، دعوت كرديد ...

توضيح واژه ها

أدَمْتُمْ : مداومت داشتيد،پيوسته بوديد. ۲
وَكَّدتُم : محكم كرديد ، تأكيد كرديد. ۳
ميثاق : پيمان . ۴
أحْكَمْتُم : محكم كرديد ، استوار ساختيد . ۵
عَقْد : پيمان ، قرارداد . ۶
طاعَة : انقياد ، پيروى ، فرمان بُردارى . ۷
نَصَحَ : خيرخواهى كرد ،نصيحت كرد ، خالص گردانيد . ۸
الحِكْمَة : منع ، چيزى كه از جهل باز مى دارد ، شناخت دقيق ، دانش استوار . ۹

1.در برخى نسخه ها ، «ذكّرتم» به جاى «وكّدتم» آمده است .

2.«المداومة على الأمر : المواظبة عليه» (لسان العرب ، ج ۱۲ ، ص ۲۱۳) .

3.«وَكَّد العقد و العهد : أوثقه» (لسان العرب ، ج ۳ ، ص ۴۶۶) «أوكدته و أكّدته : شددته» (همان جا) .

4.«الميثاق : العهد» (لسان العرب ، ج ۱۰ ، ص ۳۷۱) . «و هو فى الأصل حبل أو قيد يُشَدّ به الأسير و الدابة» (همان جا) .

5.«أحْكم الأمر : أتقنه» (لسان العرب ، ج ۱۲ ، ص ۱۴۳) .

6.«العقد : العهد» (لسان العرب ، ج ۳ ، ص ۲۹۷) . «و الجمع عقود و هى أوكد العهود» (همان جا) .

7.«الطاعة : إسم لما يكون مصدره الإطاعة ، وهو الإنقياد» (العين ، ج ۲ ، ص ۲۰۹) .

8.«نصح الشى ء : خلص» (لسان العرب ، ج ۲ ، ص ۶۱۵) . «نصحت له نصيحتى أى أخلصت و صدقت» (همان جا) .

9.«الحكمة : معرفة أفضل الأشياء بأفضل العلوم» (لسان العرب ، ج ۱۲ ، ص ۱۴۰) . «العلم الذى يرفع الإنسان عن فعل القبيح» (مجمع البحرين ، ج ۶ ، ص ۴۵) .

  • نام منبع :
    تفسير قرآن ناطق
    المساعدون :
    غلامعلي، احمد
    المجلدات :
    1
    الناشر :
    دارالحدیث للطباعة و النشر
    مکان النشر :
    قم المقدسة
    تاریخ النشر :
    1429 ق/1387 ش
    الطبعة :
    الاولي
عدد المشاهدين : 106093
الصفحه من 684
طباعه  ارسل الي