تاريخ النشر: 05/02/37
رقم الخبر 46737

أساتذة مسلمون فی أمریکا یقدّمون ترجمة جدیدة للقرآن بالانکلیزیة

أساتذة مسلمون فی أمریکا یقدّمون ترجمة جدیدة للقرآن بالانکلیزیة

قام فریق من الأساتذة المسلمین فی أمریکا برعایة "سید حسن نصر"، الأستاذ للدراسات الاسلامیة بجامعة "جورج واشنطن"، بتقدیم ترجمة وتفسیر جدیدة للقرآن باللغة الانکلیزیة.

وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(إکنا) أنه بغیة خلق الفهم العمیق بالنسبة الى القرآن الکریم، قام فریق من الأساتذة المسلمین فی أمریکا برعایة الأستاذ فی الدراسات الاسلامیة بجامعة "جورج واشنطن" الأمریکیة بتقدیم ترجمة وتفسیر جدید للقرآن الکریم باللغة الانکلیزیة.

والهدف من هذه الترجمة التی أصدرتها دار "هاربر وان" للطباعة والنشر فی أمریکا، اظهار فهم الآیات القرآنیة طیلة التاریخ حتی نستطیع من هذا الطریق أن نحصل على فهم أفضل من المعانی القرآنیة، وتطبیقها فی العالم الیوم.

وقال الفیلسوف الاسلامی البارز والأستاذ للدراسات الاسلامیة بجامعة "جورج واشنطن" الأمریکیة، سید حسن نصر، ان هذا الکتاب تم اصداره تحت عنوان "The Study Quran" وبامکاننا أن نحصل على فهم أفضل من الموضوعات المعقدة المطروحة فی الاسلام من خلال هذا الکتاب.

وقال الأستاذ المساعد للدراسات الاسلامی بکلیة "هولی کراس" الأمریکیة، "کینر دالی"، ان هذه الترجمة والتفسیر الجدید للقرآن الکریم لیس عملاً هدفه لفت انتباه الاعلام وقنوات التواصل الاجتماعیة.

وأضاف أن هذا الکتاب عمل علمی وأردنا من خلاله أن ندخل المعانی العمیقة للقرآن الکریم والهدف من اعداد هذه الترجمة والتفسیر للقرآن هو الرد على أسئلة الناس.

وهذه الترجمة والتفسیر للقرآن الکریم الذی یحتوی على ۲۰۰۰ صفحة من المقرر أن یتم اصدارها أواخر الشهر الجاری وهذا الکتاب یعتبر تتویجاً لعشر سنوات من البحث من قبل منقحی دار "هاربر وان" للطباعة والنشر فی أمریکا برعایة الباحث الأکادیمی "سید حسین نصر".

وقال سید حسین نصر انه على الرغم من أن هذا المشروع تم اطلاقه بعد هجمات ۱۱ سبتمبر التی کانت تتویجاً للاهتمام بالقرآن، لکن الناشر لهذا الکتاب کان مستعداً لنشر هکذا کتاب قبل أحداث ۱۱ سبتمبر.

واختار سیدحسین نصر جمیع المفکرین والباحثین للمشارکة فی هذا المشروع من بین الباحثین المسلمین الذین ولدوا فی أمریکا ویؤکد أنه على الأقل یجب أن تکون امرأة واحدة موجودة فی الفریق.

المصدر: