تاريخ النشر: 23/02/36
رقم الخبر 37263

الیوم...إفتتاح ندوة "ترجمة القرآن" الدولیة فی ایران

الیوم...إفتتاح ندوة

طهران – إکنا: یعقد حفل إفتتاح ندوة "ترجمة القرآن" الدولیة، الیوم الإثنین ۱۵ دیسمبر الجاری، فی جامعة العلامة الطباطبائی بالعاصمة الإیرانیة طهران، وذلک بحضور حشد من الباحثین ومترجمی القرآن من داخل ایران وخارجها.

الیوم...إفتتاح ندوة "ترجمة القرآن" الدولیة فی ایران

وقال رئیس معهد دراسات الترجمة للبحوث فی جامعة العلامة الطباطبائی وأمین اللجنة التنفیذیة لندوة "ترجمة القرآن" الدولیة فی ایران، "حسین ملانظر"، فی حوار خاص مع وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة(إکنا) ان الحفل الإفتتاحی لهذا الندوة یستضیف المترجم الایرانی للقرآن الکریم "الدکتور غلامعلی حدادعادل" بوصفه رئیس أکادیمیة اللغة الفارسیة وآدابها فی ایران، وممثل أبناء طهران فی البرلمان الإیرانی.

وأضاف أنه یحاضر فی حفل افتتاح الندوة، کل من رئیس جامعة العلامة الطباطبائی "حسین سلیمی"، والأکادیمی الایرانی والعضو فی هیئة التدریس بجامعة "آزاد" الإسلامیة بطهران الدکتور مرتضی کریمی نیا، ویتلوه تقدیم المقالات من قبل الباحثین القرآنیین والمترجمین من داخل الجمهوریة الاسلامیة الایرانیة وخارجها.

واعتبر ملانظر أن هذه الندوة ستعقد فی قسمین وهما "قسم ترجمة القرآن الى اللغة الفارسیة"، و"قسم ترجمة القرآن الکریم الى اللغات الأخرى"، مشیراً الى أن الحفل الختامی للندوة فی قسم ترجمة القرآن الى الفارسیة یختتم أعماله غداً الثلاثاء ۱۶ دیسمبر وسیتم من خلاله تکریم اثنین من المترجمین القرآنیین الایرانیین البارزین وهما "بهاء الدین خرمشاهی"، و"حسین أستادولی"، مضیفاً أن قسم ترجمة القرآن الکریم الى اللغات الأجنبیة سینهی أعماله بعد غد الأربعاء ۱۷ دیسمبر الجاری.

یذکر أن هناک محاور عدة قدتم تحدیدها لندوة "ترجمة القرآن" الدولیة منها کلیات ترجمة القرآن، ومبادئ وأسالیب الترجمة، والقضایا النظریة فیما یخص ترجمة القرآن، وأنواع ترجمة القرآن، وتاریخ ترجمة القرآن، ومیزات مترجم القرآن.

ویشار الى أن هذه الندوة ستعقد برعایة معهد دراسات الترجمة للبحوث فی جامعة العلامة الطباطبائی، وبالتعاون مع المجمع العالمی للتقریب بین المذاهب الاسلامیة، ومرکز تنظیم الترجمة ونشر المعارف الإسلامیة التابع لرابطة الثقافة والعلاقات الاسلامیة فی ایران، ومرکز "ترجمان الوحی" الثقافیة فی ایران، وجامعة "السیدة معصومة(س)".

وجدیر بالذکر أن الباحثین ومترجمی القرآن المشارکین فی هذه الندوة یناقشون ترجمة القرآن الکریم الى اللغات الفارسیة، والانکلیزیة، والاسبانیة، والفرنسیة، والروسیة، والترکیة، والصینیة.

المصدر: