دوست - 02 صفحه 1

۱۰۴۳۴.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :إيّاكَ و صُحبَةَ الأحمَقِ؛ فإنّهُ أقرَبُ ما يَكونُ مِنهُ ، أقرَبُ ما يكونُ إلى مَساءَتِكَ . ۱

۱۰۴۳۵.عنه عليه السلام :إيّاكَ و صُحبَةَ الأحمَقِ الكَذّابِ؛ فإنّهُ يُرِيدُ نَفعَكَ فَيَضُرُّكَ ، و يُقَرِّبُ مِنكَ البَعيدَ ، و يُبَعِّدُ منكَ القَريبَ ، إن اِئتَمَنتَهُ خانَكَ ، و إنِ اِئتَمَنَكَ أهانَكَ ، و إن حَدَّثَكَ كَذَبَكَ ، و إن حَدَّثتَهُ كَذَّبَكَ ، و أنتَ مِنهُ بِمَنزِلَةِ السَّرابِ الذي يَحسَبُهُ الظَّمآنُ ماءً حتّى إذا جاءَهُ لَم يَجِدْهُ شَيئا . ۲

(انظر) الحُمق : باب 955 .

2179

تَفسيرُ الأصدِقاءِ وَ الأعداءِ

۱۰۴۳۶.رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله :صَدِيقُ عَدُوِّ عَلِيٍّ عَدُوُّ عَلِيٍّ . ۳

۱۰۴۳۷.عنه صلى الله عليه و آله :صَدِيقُ كُلُّ امرِئٍ عَقلُهُ ، و عَدُوُّهُ جَهلُهُ . ۴

۱۰۴۳۴.امام صادق عليه السلام :زنهار از مصاحبت با احمق؛ زيرا هر چه به او نزديكتر باشى، گزندش به تو نزديكتر است .

۱۰۴۳۵.امام صادق عليه السلام :زنهار از مصاحبت با احمقِ دروغگو؛ زيرا چنين كسى سود تو را مى خواهد، اما به تو زيان مى رساند، دور را به تو نزديك و نزديك را از تو دور نشان مى دهد، اگر او به تو امانتى سپارد، خوارت مى گرداند، اگر سخنى به تو بگويد، دروغ مى گويد و اگر تو به او سخنى بگويى، سخنت را دروغ مى شمارد، حكايت تو و او همچون سرابى است كه آدم تشنه، آن را آب پندارد، اما وقتى نزديك آن رَوَد چيزى نمى يابد .

2179

معرّفى دوستان و دشمنان

۱۰۴۳۶.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :دوستِ دشمنِ على، دشمنِ على است .

۱۰۴۳۷.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله :دوست هر انسانى، خرد اوست و دشمن او، نا بخرديش .

1.الأمالي للطوسي : ۳۹/۴۲ .

2.بحار الأنوار : ۷۴/۱۹۳/۱۳ .

3.بحار الأنوار : ۷۷/۱۷۴/۹ .

4.بحار الأنوار : ۷۷/ ۱۷۴/۹ .

دوست - 02 صفحه 2

۱۰۴۳۸.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :أصدِقاؤكَ ثلاثةٌ ، و أعداؤكَ ثلاثةٌ، فَأصدِقاؤكَ : صَدِيقُكَ ، و صَدِيقُ صَدِيقِكَ، و عَدُوُّ عَدُوِّكَ ، و أعداؤكَ : عَدُوُّكَ، و عَدُوُّ صَدِيقِكَ، و صَدِيقُ عَدُوِّكَ. ۱

۱۰۴۳۹.عنه عليه السلام :لا تَتَّخِذَنَّ عَدُوَّ صَدِيقِكَ صَديقا فَتُعادِيَ صَدِيقَكَ . ۲

(انظر) عنوان 339 «العداوة» .

2180

ما يُفسِدُ الصَّداقَةَ

۱۰۴۴۰.الإمامُ عليٌّ عليه السلام :إذا احتَشَمَ الرجُلُ أخاهُ فقد فارَقَهُ . ۳

۱۰۴۴۱.عنه عليه السلام :مَن أطاعَ الواشِيَ ضَيَّعَ الصَّديقَ . ۴

۱۰۴۴۲.عنه عليه السلام :حَسَدُ الصَّديقِ مِن سُقمِ المَوَدَّةِ . ۵

۱۰۴۴۳.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :إن أرَدتَ أن يَصفُوَ لكَ وُدُّ أخِيكَ فلا تُمازِحَنَّهُ ، و لا تُمارِيَنَّهُ ، و لا تُباهِيَنَّهُ ، و لا تُشارَّنَّهُ . ۶

۱۰۴۴۴.الإمامُ الكاظمُ عليه السلام :لا تُذْهِبِ الحِشمَةَ بينَكَ و بينَ أخيك و أبقِ مِنها ؛ فإنّ ذَهابَها ذَهابُ الحَياءِ . ۷

۱۰۴۳۸.امام على عليه السلام :دوستان تو سه گروهند و دشمنانت نيز سه گروه . دوستانت عبارتند از : دوستِ تو و دوستِ دوست تو دشمنِ دشمنت و دشمنانت عبارتند از : دشمنِ تو دشمنِ دوست تو و دوستِ دشمنت .

۱۰۴۳۹.امام على عليه السلام :دشمن دوستت را به دوستى مگير، كه با اين كار با دوستت دشمنى كرده اى .

2180

عوامل برهم زننده دوستى

۱۰۴۴۰.امام على عليه السلام :هر گاه مرد برادر خود را عصبانى (خجالت زده) ۸ كند، او را از دست بدهد .

۱۰۴۴۱.امام على عليه السلام :هر كس گوش به حرف سخن چين سپارد، دوست را از دست بدهد .

۱۰۴۴۲.امام على عليه السلام :حسادت ورزيدن دوست، از ناسالم بودن دوستى است .

۱۰۴۴۳.امام صادق عليه السلام :اگر مى خواهى كه دوستى برادرت براى تو خالص بماند، هرگز با او شوخى مَكن، با او ستيزه مَكن، به او فخر مفروش، و با وى خصومت مورز .

۱۰۴۴۴.امام كاظم عليه السلام :احترام ميان خود و برادرت را از بين مبر و چيزى از آن را بر جاى نِه؛ زيرا با از بين رفتنِ حرمت، شرم نيز مى رود .

1.نهج البلاغة : الحكمة ۲۹۵ .

2.بحار الأنوار : ۷۷/۲۰۹/۱ .

3.بحار الأنوار : ۷۴/۱۶۵/۲۸ .

4.بحار الأنوار : ۷۳/۱۶۰/۷ .

5.نهج البلاغة : الحكمة ۲۱۸ .

6.بحار الأنوار :۷۸/۲۹۱/۲ .

7.تحف العقول : ۴۰۹ .

8.در متن روايت واژه «احتشام» به كار رفته، اين واژه در لغت به معناى خجالت دادن و نيز عصبانى كردن آمده است .